— — — — — — — — —
„Item hier op deze voirsz gueden bin ic tafter e⁻n taf ter wesen dat mijn oudste zoen in Vrancrijc ghevanghen is in swere vanghenisse daer ic niet weet hoe ic hem mit alle dese gueden vrien ende lossen soude moghen”.
1 pd.
Van de „ruterloep” of bestorming van Hoorn in 1482 leggen de volgende opgaven bewijzen
af:
„Item claes gherbrant beke⁻n⁻e en belide dat ic heh twee oude kisten end een out
trisoer 1 die ic nae die loep weder heh doen vermake⁻ wa⁻t si ghedestruceert
waren en oec een oud bedde mit twee oude dekene welke ic oec nae die overloep des stats va⁻
hoern ghecoft hehhe en mijn scoud e⁻n onscoude come⁻ over yen.”
1 pd.
— — — — — — — — —
„Ende teghens deze voersz. goeden bin ic sculdich 25 rinsche gulden e⁻n twee bedde⁻ en die selve heb ic gecoft van den ruters”.
1 pd.
„I bedde dair is dat tuuch off he⁻ benome in die ruterloep voir hoorn.”
1 pd.
„— — — piet claesz sijn silvergoet is he benome⁻ mit ruuterloep voir hoorn”.
1 pd.
„Item ryckert maertens wedue heeft een bedtgen e⁻n een out scryen dat die ruter haer heeft laten houden hier op tafter al dat een arm out wij⁻f behoeven mach e⁻n mij⁻ zoon moet mij besetten mijn behoeve⁻ want ics niet win⁻en mach”.
1 pd.
„Claes die cuper.
Item dat thuus dair ic nu ter tijt in wone⁻de sin en daer gaet yen lieutgen 2 ut.
Item soe heb ic wat houts e⁻n een bed e⁻n dat sin ic wel tafter.